Páginas

viernes, 28 de septiembre de 2012

"It's raining dogs and cats"

A pesar de que su traducción literal sería "Están lloviendo perros y gatos" se usa para decir que llueve a mucho. Pero, ¿qué tienen que ver los perros y gatos con la lluvia?

Hay muchas versiones que explican el origen de esta frase hecha una de ellas cuenta que antiguamente en  Gran Bretaña al no tener buenos sistemas de alcantarillado  muchos perros y gatos morían en las calles. Estos animales eran metidos en bolsas de basuras y a las 10 de la noche un hombre se encargaba de anunciar a la ciudad que ya podían sacar la basura. Las personas tiraban desde los balcones las bolsas que contenían a los perros y gatos. 

Tal vez tenga un significado mitológico ya que el dios nórdico de las tormentas (Odin) se le relacionó con perros y lobos ya que eran símbolos del viento. 
Las brujas montaban en sus escobas durante la tormentas con gatos negros por los que se los relacionaba con la lluvia. 

Otra expresión similar es "It's raining frogs" (Está lloviendo ranas) debido a que un huracán arraso con cientos de ranas transportándolas varios kilómetros hasta caer en las ciudades. 

No hay comentarios: